language in cross-cultural understanding
much of our understanding of the world comes from words the words that others use to describe their experiences and impressions to us. and much of what others know, about what we have learned, comes from the words that we use to explain it. but what about our education if the words that others use are not accurate and, what is our responsibility as we share information to accurately and sensitively convey our experiences and impressions we should choose the best words for the job. one step to creating better international understanding is to be conscientious about using language that accurately conveys what we mean.
its been said, many times in many ways, that language structures our thinking and opinions. the adage seems hold especially true for westerners perceptions of non-westerners and...
Introduceți subiectul și categoria pentru o căutare cât mai relevantă.